Gapapaiwa taalnaam

Taalnaam: Gapapaiwa
ISO Taalcode: pwg
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 5097
IETF Language Tag: pwg
 

Voorbeeld van Gapapaiwa

Gapapaiwa - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Gapapaiwa

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Liederen 1

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Liederen 2

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Markus

Een deel of alles van het 41e boek van de Bijbel

Handelingen

Een deel of alles van het 44e boek van de Bijbel

Jakobus

Een deel of alles van het 59e boek van de Bijbel

Recordings in related languages

Het Levende Woord (in Gapa Group)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Download Gapapaiwa

Audio/Video van andere bronnen

2009 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Gapapaiwa

Gapa
Manape
Paiwa
Гапапайва

Waar Gapapaiwa wordt gesproken

Papua New Guinea

Talen gerelateerd aan Gapapaiwa

Groepen die Gapapaiwa spreken

Paiwa

Informatie over Gapapaiwa

Overige informatie: Understand Wedau, English, Close to Boanaki; Nom & Com Christian, Bible portions, New Testament 2007?

Alfabetisering: 80

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.