Lambani taalnaam

Taalnaam: Lambani
ISO Taalnaam: Kannada [kan]
GRN Taalnummer: 4970
Language Scope: Dialect
Language State: Verified
ROD dialectcode: 04970

Audio opnamen beschikbaar in Lambani

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws (in ಕನ್ನಡ [Kannada])

(Download Goed Nieuws MP3 in Lambani) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A74829).

Liederen

(Download Liederen MP3 in Lambani) Verzameling van christelijke muziek of liederen. (C30960).

Het Levende Woord 1 (in ಕನ್ನಡ [Kannada])

(Download Het Levende Woord 1 MP3 in Lambani) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (A02820).

Het Levende Woord 2 (in ಕನ್ನಡ [Kannada])

(Download Het Levende Woord 2 MP3 in Lambani) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (A02821).

Het Levende Woord

(Download Het Levende Woord MP3 in Lambani) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (C30961).

Audio/Video van andere bronnen

Bible Stories - Kannada - (OneStory Partnership)
God's Powerful Saviour - Kannada - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Kannada - (The Jesus Film Project)
The Bible - Kannada - ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ - (Wordproject)
The Jesus Story (audiodrama) - Kannada - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Kannada - Audio version of 'Easy to Read' - (Faith Comes By Hearing)
Video, audio and other resources for Kannada speaking Christians - (Karnataka Christians)
Who is God? - Kannada - (Who Is God?)

Andere namen voor Lambani

Banglori
Canarese
Kanarese
Kannada: Bijapur
Madrassi
लंबानी

Waar Lambani wordt gesproken

India

Dialecten verwant aan Lambani

People Groups who speak Lambani

Adi Karnataka; Ager, Hindu; Anuppan; Arasu; Bagga; Baira; Bakad; Balagai; Bandi; Bangar; Banijiga; Basa Sankarai; Bathini; Battal; Beda Jangam; Bedar, Hindu; Beldar, Hindu; Bellara; Binapatta; Bojgar; Brahman, Kannada; Chalvadi; Chambukutti; Chapparband, Hindu; Chenna Dasar; Devanga; Dombidasari; Durgamurgi; Ellamalawar; Gangakula; Gantichore; Godda; Gowdali; Halwakki Wakkal; Hande Jogi; Hasalaru; Holaya Dasar; Holer; Honniyar; Illiger; Iruliga; Kadia, Hindu; Kadu Kuruba; Kaikadi; Kalavant; Kanarese; Kelkari; Khetri; Kichagara; Koosa; Koracha, Caste; Korama; Kotegar; Kudavakkal; Kulama; Kunchatiga; Kuruba; Lingayat; Machala; Malanaickan; Maleru; Masan Jogi; Meda; Mudhar; Mukri; Nagartha; Naikda; Nairi; Patvekari, Hindu; Raddi; Rainudas; Raneyar; Raya Rawat; Sali; Samagara; Sardar, Hindu; Shinligar; Sillekyatha; Vakkaliga;

Informatie over Lambani

Overige informatie: Literate in Kannada, Close to Hindi; Bible-Kannada.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.