Marathi: Rai taalnaam

Taalnaam: Marathi: Rai
GRN Taalnummer: 4224
ROD dialectcode: 04224
ISO Taalnaam: Marathi [mar]

Voorbeeld van Marathi: Rai

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Marathi: Rai

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

(Download Het Levende Woord MP3 in Marathi: Rai) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (C22681).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Marathi - (The Jesus Film Project)
The Bible - Marathi - मराठी ऑडिओ बायबल - (Wordproject)
The Gospel - Marathi - (Global Gospel, The)
The Jesus Story (audiodrama) - Marathi - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Marathi - Dramatised version - 2001 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Marathi - Non dramatised version - 2001 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Marathi Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Marathi - (Who Is God?)

Andere namen voor Marathi: Rai

Rai
मराठी: राय

Waar Marathi: Rai wordt gesproken

India
Israel
Mauritius

Dialecten verwant aan Marathi: Rai

Er zijn 7 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Marathi: Rai.

Alkari
Mangada
Mangela
Marathi
Marathi: East Indian
Marathi: Kudubi
Marathi: Naikan

Informatie over Marathi: Rai

Overige informatie: Semi-literate in (Kann.), Understand Hindi; semi-acculturate. Speak Tulu and at least 1 other language depending on location.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.