Pattegar taalnaam - Bijbelverhalen en lessen in audioformaat
| GRN Taalnummer: | #4211 |
| ISO Taalcode: | kan |
| ISO Taalnaam: | Kannada |
| Overige informatie: | Semi-literate in (Kann.), Close to Mara., Understand little Hindi. Possible dialect of Kannada. |
Andere namen voor Pattegar
Pattega
Waar Pattegar wordt gesproken
Audio opnamen beschikbaar in Pattegar
Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.
![]() | Words of Life (C19041) - Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht.. |
Klik hierboven op een programma voor meer informatie over de inhoud, beschikbaarheid en om te bestellen.
Een luidspreker icoontje naast een programma geeft aan dat de MP3 bestanden online beschikbaar zijn en gedownload kunnen worden.
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.
GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.
Over onze geluidsopnamen
GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.
Audio/Video van andere bronnen
Following Jesus (India), 1. Who Is God? in Kannada - (Jesus Film Media)
Following Jesus (India), 2. Who Is Jesus? in Kannada - (Jesus Film Media)
Following Jesus (India), 3. Prayer, Talking to God in Kannada - (Jesus Film Media)
Following Jesus (India), 4. Living as a Disciple of Jesus in Kannada - (Jesus Film Media)
Following Jesus (India), 5. Sharing Your Faith With Others in Kannada - (Jesus Film Media)
Hymns in Kannada - (NetHymnal)
Jesus - Feature Film in Kannada - (Jesus Film Media)
Jesus Film in Kannada - (Jesus Film Project, The)
Magdalena: Released from Shame (FILM) in Kannada - (Jesus Film Media)
OneStory in Kannada - (OneStory Partnership)
The New Testament in Kannada - (Faith Comes By Hearing)
The Story of Jesus - Feature Film for Children in Kannada - (Jesus Film Media)
Dialecten verwant aan Pattegar
Er zijn 6 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Pattegar.
Dhomba Setti
Kannada
Kannada: Aine Kuruba
Kannada: Bijapur
Kannada: Jeinu Kuruba
Lambani

