Warlpiri taalnaam

Taalnaam: Warlpiri
ISO Taalcode: wbp
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 3722
IETF Language Tag: wbp
 

Voorbeeld van Warlpiri

Warlpiri - Luke 6 27-38.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Warlpiri

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Bible Liederen & Evangelism Purlapa

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Guitar Liederen

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Jijaji Kangalpa Yawuru-Jarrimi [Jesus Forgives]

Verschillende Muziek en onderwijsprogramma's, zoals de materialen van de Scripture Gift Mission.

Jijaji Wanarlipa Wapami [Walking With Jesus]

Verschillende Muziek en onderwijsprogramma's, zoals de materialen van de Scripture Gift Mission.

Kaataku Wangkanjaku [Gebed]

Verschillende Muziek en onderwijsprogramma's, zoals de materialen van de Scripture Gift Mission.

Kaatuku Purlapa [Christian Corroborees]

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

The Lajamanu Choir Sings for Jesus

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Liedjes over de Schepping

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Patterson Family

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Singalong for Wapirra

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Yuendumu Church Choir

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Easter Purlapa

Boodschappen van locale gelovigen voor evangelisatie, geloofsgroei en ter bemoediging. Mogelijk gekleurd door eigen denominatie, maar in overeenstemming met algemeen erkend christelijk onderwijs.

Bible Liederen with Comments

Systematisch Bijbelonderricht, Catechismussen, of andere onderwijsmaterialen voor pasgelovigen.

The Sower

Bijbelpassages in audio van complete boeken van specifieke, erkende, vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar. The Sower parable from Mark 4:1-9, and explanation from Mark 4:13-20.

Lukas

Een deel of alles van het 42e boek van de Bijbel

Colossenzen

Een deel of alles van het 51e boek van de Bijbel

Opnamen van andere talen die delen bevatten van Warlpiri

Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
Liederen Across Our Land (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)

Download Warlpiri

Andere namen voor Warlpiri

Albura
Alpira
Alpiri
Elpira
Ilpara
Ilpira
Ilpirra
Nambuda
Ngalia
Ngaliya
Ngallia
Ngardilpa
Njambalatji
Ulperra
Waibry
Wailbri
Walbiri
Walbrai
Walbri
Waljbiri
Waljpiri
Walmala
Walmama
Walmanba
Walpari
Walpiri
Wanaeka
Wanajaga
Wanajaka
Wanajeka
Waneiga
Waringari
Wolperi
Wolpirra

Waar Warlpiri wordt gesproken

Australia

Groepen die Warlpiri spreken

Warlpiri

Informatie over Warlpiri

Overige informatie: Understand English; Also Christian; Semi-acculturated; Hunters.

Alfabetisering: 50

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.