Romanian: Moldova taalnaam

Taalnaam: Romanian: Moldova
GRN Taalnummer: 3368
ROD dialectcode: 03368
ISO Taalnaam: Romanian [ron]

Voorbeeld van Romanian: Moldova

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Romanian: Moldova

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

(Download Het Levende Woord MP3 in Romanian: Moldova) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (A05430).

Audio/Video van andere bronnen

God's Story Video and Audio - Romanian - (God's Story)
Hymns - Romanian - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Romanian - (The Jesus Film Project)
The Bible - Romanian - Audio Biblia - (Wordproject)
The Bible - Romanian - Dumitru Cornilescu version - (Faith Comes By Hearing)
The Jesus Story (audiodrama) - Romanian - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Romanian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romanian - (Talking Bibles)
Thru the Bible Romanian Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Romanian - (Who Is God?)

Andere namen voor Romanian: Moldova

Moldavan
Moldavian
Moldoveneste
Moldoveneşte
Moldovian
Romanian: Moldavian
Rumanian: Moldavian
молдовеняскэлимба лимба

Waar Romanian: Moldova wordt gesproken

Moldova
Romania

Dialecten verwant aan Romanian: Moldova

Er zijn 9 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Romanian: Moldova.

Romanian
Romanian: Banat
Romanian: Bayash
Romanian: Bayash Romanian
Romanian: Chrishana
Romanian: Maramuresh
Romanian: Muntenian
Romanian: Oltenia-lesser Wallachia
Romanian: Transylvanian

Informatie over Romanian: Moldova

Overige informatie: Christian (Orthodox); Farming & Industry; Understand Roman Catholic?

Alfabetisering: 98

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.