Arakan taalnaam

Taalnaam: Arakan
GRN Taalnummer: 3256
ROD dialectcode: 03256
ISO Taalnaam: Rakhine [rki]

Voorbeeld van Arakan

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Arakan

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws

(Download Goed Nieuws MP3 in Arakan) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A80510).

Het Levende Woord

(Download Het Levende Woord MP3 in Arakan) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (C03320).

Het verhaal van Jezus 1 of 2

(Download Het verhaal van Jezus 1 of 2 MP3 in Arakan) Een audio drama gebaseerd op de Jezus film die gebaseerd is op het evangelie van Lucas. (A36010).

Het verhaal van Jezus 2 of 2

(Download Het verhaal van Jezus 2 of 2 MP3 in Arakan) Een audio drama gebaseerd op de Jezus film die gebaseerd is op het evangelie van Lucas. (A36011).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Rakhine - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Rakhine - (The Jesus Film Project)

Andere namen voor Arakan

Arakanese
Magh (derogatory name)
Maghi
Marama
Marma
Mash
Mog
Mogh
Morma
Rakhain
Rakhine
Yakan
Yakhaing
अराकन
罗兴亚语
羅興亞語
아라칸

Waar Arakan wordt gesproken

Bangladesh
China
India
Myanmar

Dialecten verwant aan Arakan

Er zijn 2 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Arakan.

Rakhain
Yanbe

Informatie over Arakan

Overige informatie: Understand Bangla, Chitt., Burmese; Muslim & Hindu; Bible portions; bilingual in Bengali.

Bevolkingsaantal: 600,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.