Deutsch: Kaerntnerisch taalnaam

Taalnaam: Deutsch: Kaerntnerisch
GRN Taalnummer: 3044
ROD dialectcode: 03044
ISO Taalnaam: German [deu]

Voorbeeld van Deutsch: Kaerntnerisch

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Deutsch: Kaerntnerisch

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Tua auf dei Herz [Het Levende Woord - Open your Heart]

(Download Het Levende Woord - Open your Heart MP3 in Deutsch: Kaerntnerisch) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. Songs and Poems written by Frau Bader (A16460).

Audio/Video van andere bronnen

God's Story Audio - German, Standard - (God's Story)
Hymns - German - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - German, Standard - (The Jesus Film Project)
The Bible - German - Audio-Bibel - (Wordproject)
The Jesus Story (audiodrama) - German Standard - (The Jesus Film Project)
Thru the Bible German Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - German - (Who Is God?)

Andere namen voor Deutsch: Kaerntnerisch

Austrian, Carinthian
Austrian, South
Carinthian
Karntnerisch
Kärntnerisch
Oesterreichisch, Kaerntnerisch
Oesterreichisch, Sued
Osterreichisch, Karntnerisch
Österreichisch, Kärntnerisch
Osterreichisch, Sud
Österreichisch, Süd

Waar Deutsch: Kaerntnerisch wordt gesproken

Austria

Dialecten verwant aan Deutsch: Kaerntnerisch

Er zijn 6 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Deutsch: Kaerntnerisch.

German
German: Austrian
German, Standard: Erzgebirgisch
German, Standard: Francique Mosellan
German, Standard: Francique Rhenan
German, Standard: Transylvania

Informatie over Deutsch: Kaerntnerisch

Overige informatie: Fanatical Roman Catholic & Animist., Understand Low German

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.