Triqui, Copala taalnaam

Taalnaam: Triqui, Copala
GRN Taalnummer: 2919
ROD dialectcode: 02919
ISO Taalnaam: Copala Triqui [trc]

Voorbeeld van Triqui, Copala

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Triqui, Copala

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws Part 1

(Download Goed Nieuws Part 1 MP3 in Triqui, Copala) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A37678).

Goed Nieuws Part 2

(Download Goed Nieuws Part 2 MP3 in Triqui, Copala) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A37679).

Opnamen van andere talen die delen bevatten van Triqui, Copala

A38331 Otros Diagnostic Download Otros Diagnostic MP3 in Triqui, Copala (in Español [Spanish: Mexico])

Audio/Video van andere bronnen

15 Historias del libro de Génesis - Triqui, Copala (a series: 15 short videos) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
25 La Vida de Jesucristo (a series: 25 short videos) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
7 Salmos en el Triqui de Copala (7 Psalms) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Audio files - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
El Libro de JONÁS en el Triqui de Copala (Book of Jonah) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Facebook: Palabras de Esperanza para el Pueblo Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
From Creation to John the Baptist - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Jesucristo Sana a Diez Leprosos - en el Triqui de Copala (10 lepers) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Jesus Film Project films - Trique, San Juan Copala - (The Jesus Film Project)
La Esperanza - Triqui, Copala (The Hope Video) - (Mars Hill Productions)
La Ofrenda de una Viuda Pobre - en el Triqui de Copala (Widow's offering) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
La Oración de un Religioso y un Pecador - en el Triqui de Copala (Pharasee and Tax Collector) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
La Parábola del Sembrador - en el Triqui de Copala (Parable of the sower) - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Las Cartas de Santiago y Juan - en el Triqui de Copala - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Love Your Neighbor - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Recordings and Videos - Triqui, Copala - (Recursos En Idiomas Indigenas)
Scripture resources - Triqui, Copala - (Scripture Earth)
The History of Adam and Eve and their Descendants - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
The History of Queen Esther - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
The Life of Jesus Christ (dramatized) - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)
The Story of Ruth - Copala Triqui - (Recursos En Idiomas Indigenas)

Andere namen voor Triqui, Copala

Copala
Copala Trique
Triki
Trique: Copala
Triqui de San Juan Copala
Xna'a¡nj nu' a
Xna’anj nu̱’ a
xna’ánj nu̱’ a
xna'ã¡nj nu' a
Xna¡nj nu' a
Xnanj nu̱’ a
xnánj nu̱’ a
xnã¡nj nu' a

Waar Triqui, Copala wordt gesproken

Mexico
United States of America

Dialecten verwant aan Triqui, Copala

Er is 1 een verwante taal of dialect met dezelfde ISO taalcode als Triqui, Copala.

Triqui, Copala: Baja

Informatie over Triqui, Copala

Overige informatie: Understand Spanish.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.