Ot taalnaam

Taalnaam: Ot
ISO Taalcode: mxq
GRN Taalnummer: 2728
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified

Voorbeeld van Ot

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Ot

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord w/ TEPANTLALI, PUXMETECON

(Download Het Levende Woord w/ TEPANTLALI, PUXMETECON MP3 in Ot) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. Includes TEPANTLALI and PUXMETECON. (C11050).

Opnamen van andere talen die delen bevatten van Ot

C22830 DIAGNOSTIC A:MIXTEC B:Otros1-44a (2004) Download DIAGNOSTIC A:MIXTEC B:Otros1-44a (2004) MP3 in Ot (in Español [Spanish: Mexico])

A38331 Otros Diagnostic Download Otros Diagnostic MP3 in Ot (in Español [Spanish: Mexico])

Audio/Video van andere bronnen

Scripture resources - Mixe, Juquila - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixe de San Juan Juquila - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Ot

Chemaltepec
Juquila Mixe (ISO Taalnaam)
Juquila Mixes
Mixe de Juquila
Mixe: Juqila Mixes
Mixe, Juquila: Juquila Mixe
Mixe, Juquila: Ocotepec Mixe
Mixe: La Candelaria
Mixe: Puxmetecan/Cotzocon
Mixe: Puzmetcan
Mixe: San Pedro
Mixe: San Pedro Ocotepec
Mixe: Tepantlali
Mixe: Terantlali
Mixe: Zacatepec Group
Ocotopec Mixe
Otzolotepec
San Pedro Ocotepec
South Central Mixe
Tepantlali
Zacatepec
Zacatepec Group

Waar Ot wordt gesproken

Mexico

Dialecten verwant aan Ot

People Groups who speak Ot

Mixe, Juquila;

Informatie over Ot

Overige informatie: Many understand SPANISH, MIXE: OTHER DIALECTS

Bevolkingsaantal: 9,290

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.