Nyishi taalnaam

Taalnaam: Nyishi
ISO Taalcode: njz
GRN Taalnummer: 22547
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified

Audio opnamen beschikbaar in Nyishi

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Amazing Grace (in Nyishi: East Kameng)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Divine Love (in Nyishi: East Kameng)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Evangelieliedjes (in Nyishi: East Kameng)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Goed Nieuws (in Nyishi: East Kameng)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Goed Nieuws (in Nyishi: East Kameng)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. NYISHI: Lower Subansiri

Het Levende Woord 1 (in Nyishi: East Kameng)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (in Nyishi: East Kameng)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Kato Twqto Swqto-1 [Kijk, Luister & Leef 1 Beginnend met GOD] (in Nyishi: East Kameng)

Boek 1 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Adam, Noach, Job, en Abraham. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kato Twqto Swqto-2 [Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God] (in Nyishi: East Kameng)

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kato Twqto Swqto-3 [Kijk, Luister & Leef 3 Overwinning door God] (in Nyishi: East Kameng)

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kato Twqto Swqto-4 [Kijk, Luister & Leef 4 Dienaren van God] (in Nyishi: East Kameng)

Boek 4 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Ruth, Samuël, David, en Elia. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kato Twqto Swqto-5 [Kijk, Luister & Leef5 Op de proef gesteld voor God] (in Nyishi: East Kameng)

Boek 5 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Elisa, Daniël, Jona, Nehemia en Esther. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kato Twqto Swqto-6 [Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer] (in Nyishi: East Kameng)

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kato Twqto Swqto-7 [Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser] (in Nyishi: East Kameng)

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kato Twqto Swqto-8 [Kijk, Luister & Leef 8 Handelingen van de Heilige Geest] (in Nyishi: East Kameng)

Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Nyishi - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Nyishi - (The Jesus Film Project)

Andere namen voor Nyishi

Nil

Waar Nyishi wordt gesproken

India

Talen gerelateerd aan Nyishi

Groepen die Nyishi spreken

Bangni; Bangru; Dafla; Hill Miri; Monpa, Panchen; Nishang; Nissi; Nonong; Puroik; Siram; Tagin; Tangsa, Hotang; Tangsa, Ngimong;

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.