Kuikuro taalnaam
Taalnaam: Kuikuro
ISO Taalcode: kui
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 2234
IETF Language Tag: kui
Voorbeeld van Kuikuro
Audio opnamen beschikbaar in Kuikuro
Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.
Akinha Hekugu Jesuisi Akinhagü [Goed Nieuws]
Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.
Jesus Akinhagü [Verhalen of Jesus]
Audio- of video presentaties van Bijbelverhalen in verkorte vorm of als interpretatie.
Download Kuikuro
- MP3 Audio (95.5MB)
- Low-MP3 Audio (23.5MB)
- MPEG4 Slideshow (141.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (35MB)
- 3GP Slideshow (12.2MB)
Audio/Video van andere bronnen
Jesus Film Project films - Kuikuro-Kalapalo - (Jesus Film Project)
Andere namen voor Kuikuro
Ahukugi ótomo
Apalakiri
Apalaquiri
Calapalu
Cuicuro
Cuicutl
Guicuru
Ipatse ótomo
Kalapalo
Kuikuro-Kalapalo
Kuikúro-Kalapálo (ISO Taalnaam)
Kuikuru
Kurkuro
lahatua (Locale taalnaam)
Lahatuá ótomo
Waar Kuikuro wordt gesproken
Talen gerelateerd aan Kuikuro
- Kuikuro (ISO Language)
Groepen die Kuikuro spreken
Kalapalo
Informatie over Kuikuro
Overige informatie: Understand Kalopalo, Portuguese. 3/12 Joshua Project shows 0% Evangelical, 0% Christian Adherent. Ethnic Religions" JMS
Bevolkingsaantal: 600
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.