Lamalele: Masimasi taalnaam

Taalnaam: Lamalele: Masimasi
ISO Taalnaam: Iamalele [yml]
GRN Taalnummer: 20957
Language Scope: Dialect
Language State: Verified
ROD dialectcode: 20957

Audio opnamen beschikbaar in Lamalele: Masimasi

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Exodus 1-17 (in Iamalele)

(Download Exodus 1-17 MP3 in Lamalele: Masimasi) Bijbelpassages in audio van specifieke, bekende of vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar. (A65203).

Exodus 18-40 (in Iamalele)

(Download Exodus 18-40 MP3 in Lamalele: Masimasi) Bijbelpassages in audio van specifieke, bekende of vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar. (A65204).

Genesis 1-16 (in Iamalele)

(Download Genesis 1-16 MP3 in Lamalele: Masimasi) Bijbelpassages in audio van specifieke, bekende of vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar. (A64156).

Genesis 17-37 (in Iamalele)

(Download Genesis 17-37 MP3 in Lamalele: Masimasi) Bijbelpassages in audio van specifieke, bekende of vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar. (A64157).

Genesis 39-50 (in Iamalele)

(Download Genesis 39-50 MP3 in Lamalele: Masimasi) Bijbelpassages in audio van specifieke, bekende of vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar. (A64160).

Goed Nieuws (in Iamalele)

(Download Goed Nieuws MP3 in Lamalele: Masimasi) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A21991).

HIV Aids (in Iamalele)

(Download HIV Aids MP3 in Lamalele: Masimasi) Onderwijsmaterialen voor algemene doeleinden, zoals informatie over gezondheid, landbouw, alfabetisering of andere thema's. (A63395).

NT Scripture selection (in Iamalele)

(Download NT Scripture selection MP3 in Lamalele: Masimasi) Bijbelpassages in audio van specifieke, bekende of vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar. (A63013).

Opnamen van andere talen die delen bevatten van Lamalele: Masimasi

A20250 Het Levende Woord Download Het Levende Woord MP3 in Lamalele: Masimasi (in Gwabegwabe [Iamalele: Gwabegwabe])

Andere namen voor Lamalele: Masimasi

Masimasi

Waar Lamalele: Masimasi wordt gesproken

Papua New Guinea

Dialecten verwant aan Lamalele: Masimasi

People Groups who speak Lamalele: Masimasi

Yamalele;

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.