Verkondiging van het evangelie van Jezus Christus in elke taal

Wangaaybuwan-Ngiyambaa: Ngiyambaa taalnaam - Bijbelverhalen en lessen in audioformaat

GRN Taalnummer:#18173
ISO Taalcode:wyb
ISO Taalnaam:Wangaaybuwan-Ngiyambaa
Overige informatie:Nearly_Extinct.

Bevolkingsaantal: 12

Andere namen voor Wangaaybuwan-Ngiyambaa: Ngiyambaa

Giamba
Narran
Ngeumba
Ngiamba
Ngiumba
Ngiyambaa
Ngjamba
Ngumbarr
Noongaburrah

Waar Wangaaybuwan-Ngiyambaa: Ngiyambaa wordt gesproken

Australia

Audio opnamen beschikbaar in Wangaaybuwan-Ngiyambaa: Ngiyambaa

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

Dialecten verwant aan Wangaaybuwan-Ngiyambaa: Ngiyambaa

Er zijn 2 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Wangaaybuwan-Ngiyambaa: Ngiyambaa.

Wangaaybuwan-Ngiyambaa: Wangaaybuwan
Wangaaybuwan-Ngiyambaa: Wayilwan

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Lees meer

RSS GRN on Google+ GRN on Facebook GRN on Twitter 5fish Download the 5fish app