Wahgi: Kambia taalnaam

Taalnaam: Wahgi: Kambia
ISO Taalnaam: Wahgi [wgi]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 18100
IETF Language Tag: wgi-x-HIS18100
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 18100

Audio opnamen beschikbaar in Wahgi: Kambia

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Recordings in related languages

Gospel Messages (in Wahgi Group)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 1 (in Wahgi Group)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (in Wahgi Group)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Liederen 1 (in Wahgi Group)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Andere namen voor Wahgi: Kambia

Kambia

Waar Wahgi: Kambia wordt gesproken

Papua New Guinea

Talen gerelateerd aan Wahgi: Kambia

Informatie over Wahgi: Kambia

Bevolkingsaantal: 39,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.