Swati: Baca taalnaam

Taalnaam: Swati: Baca
ISO Taalnaam: Swati [ssw]
Taalstatus: Not Verified
GRN Taalnummer: 16988
IETF Language Tag:
 

Audio opnamen beschikbaar in Swati: Baca

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Recordings in related languages

Goed Nieuws (in siSwati)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Jesus Story (in siSwati)

Audio en video opnames uit de Jezus Film, uit het Evangelie van Lukas, zoals Het Verhaal van Jezus, een audio drama.

Het Levende Woord 1 (in siSwati)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (in siSwati)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord for Children (in siSwati)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Siswati - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Siswati - (Jesus Film Project)

Andere namen voor Swati: Baca

Baca

Waar Swati: Baca wordt gesproken

Eswatini
South Africa

Talen gerelateerd aan Swati: Baca

Informatie over Swati: Baca

Bevolkingsaantal: 1,670,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.