Verkondiging van het evangelie van Jezus Christus in elke taal

Soninke: Gadyaga taalnaam - Bijbelverhalen en lessen in audioformaat

Taalnaam:Soninke: Gadyaga
GRN Taalnummer:#16837
ISO Taalnaam:Soninke [snk]

Voorbeeld van Soninke: Gadyaga

Audio opnamen beschikbaar in Soninke: Gadyaga

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Download Good News MP3 in Soninke: GadyagaGood News (C38251) - Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting..
Download Good News MP3 in Soninke: GadyagaGood News (C38153) - Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting..

Audio/Video van andere bronnen

Jesus - Feature Film in Soninke - (Jesus Film Media)
Jesus Film in Soninke - (The Jesus Film Project)
OneStory in Soninke - (OneStory Partnership)

Andere namen voor Soninke: Gadyaga

Gadyaga
Soninkanxaane

Waar Soninke: Gadyaga wordt gesproken

Mali
Senegal

Dialecten verwant aan Soninke: Gadyaga

Er zijn 5 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Soninke: Gadyaga.

Maraka: Touba
Serecole
Soninke: Azer
Soninke: Kinbakka
Soninke: Xenqenna

Informatie over Soninke: Gadyaga

Bevolkingsaantal:1067000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.