Sama, Southern taalnaam

Taalnaam: Sama, Southern
GRN Taalnummer: 16238
ROD dialectcode: 16238
ISO Taalnaam: Southern Sama [ssb]

Audio opnamen beschikbaar in Sama, Southern

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het verhaal van Jezus 1 of 2

(Download Het verhaal van Jezus 1 of 2 MP3 in Sama, Southern) Een audio drama gebaseerd op de Jezus film die gebaseerd is op het evangelie van Lucas. (A38059).

Het verhaal van Jezus 2 of 2

(Download Het verhaal van Jezus 2 of 2 MP3 in Sama, Southern) Een audio drama gebaseerd op de Jezus film die gebaseerd is op het evangelie van Lucas. (A38060).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Sama, Southern - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Sama Southern - (The Jesus Film Project)

Andere namen voor Sama, Southern

Sama Sibutu'
Sama Tawi-Tawi
Sama, Timugang bahagi
Sinama
Sinama Tawi-Tawi
Southern Bajau

Waar Sama, Southern wordt gesproken

Malaysia
Philippines

Dialecten verwant aan Sama, Southern

Er zijn 13 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Sama, Southern.

Sama: Obian
Sama, Southern: Bajau Banaran
Sama, Southern: Bajau Darat
Sama, Southern: Bajau Laut
Sama, Southern: Bajau Semporna
Sama, Southern: Laminusa
Sama, Southern: Sama
Sama, Southern: Sibutu
Sama, Southern: Sibutu'
Sama, Southern: Sikubung
Sama, Southern: Simunul
Sama, Southern: Tandubas
Sama, Southern: Ubian

Informatie over Sama, Southern

Bevolkingsaantal: 50,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.