Romani, Carpathian taalnaam

Taalnaam: Romani, Carpathian
GRN Taalnummer: 16014
ROD dialectcode: 16014
ISO Taalnaam: Carpathian Romani [rmc]

Audio opnamen beschikbaar in Romani, Carpathian

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het verhaal van Jezus 1 of 2

(Download Het verhaal van Jezus 1 of 2 MP3 in Romani, Carpathian) Een audio drama gebaseerd op de Jezus film die gebaseerd is op het evangelie van Lucas. (A35970).

Het verhaal van Jezus 2 of 2

(Download Het verhaal van Jezus 2 of 2 MP3 in Romani, Carpathian) Een audio drama gebaseerd op de Jezus film die gebaseerd is op het evangelie van Lucas. (A35971).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Romani, Carpathian - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Carpathian - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, East Slovak - The Word for the World - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Romani, Carpathian

Bashaldo
Cigany
Cigány
Hungarian-Slovak Romani
Romani Karpatok
Romani Kárpátok
Romungro

Waar Romani, Carpathian wordt gesproken

Czech Republic
Hungary
Poland
Romania
Slovakia
Ukraine
United States of America

Dialecten verwant aan Romani, Carpathian

Er zijn 5 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Romani, Carpathian.

Romani, Carpathian: East Slovakian Romani
Romani, Carpathian: Galician
Romani, Carpathian: Moravian Romani
Romani, Carpathian: Transylvanian
Romani, Carpathian: West Slovakian Romani

Informatie over Romani, Carpathian

Bevolkingsaantal: 241,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.