Romani, Baltic: North Russian Romani taalnaam

Taalnaam: Romani, Baltic: North Russian Romani
ISO Taalnaam: Romani, Baltic [rml]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 16010
IETF Language Tag: rml-x-HIS16010
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 16010

Audio opnamen beschikbaar in Romani, Baltic: North Russian Romani

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Recordings in related languages

Baxtalo Lav Devleskiro [Goed Nieuws] (in Romani, Baltic)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen, indien gewenst met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus, als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Visagalis Dievo Žmogus [Goed Nieuws (No pictures)] (in Romani, Baltic)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Liederen] (in Romani, Baltic)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Liederen 2] (in Romani, Baltic)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Audio/Video van andere bronnen

The New Testament - Romani, Baltic - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Romani, Baltic: North Russian Romani

North Russian Romani

Waar Romani, Baltic: North Russian Romani wordt gesproken

Latvia
Poland

Talen gerelateerd aan Romani, Baltic: North Russian Romani

Informatie over Romani, Baltic: North Russian Romani

Bevolkingsaantal: 100,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.