Panjabi, Eastern: Majhi taalnaam

Taalnaam: Panjabi, Eastern: Majhi
ISO Taalnaam: Punjabi, Eastern [pan]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 15475
IETF Language Tag: pa-x-HIS15475
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 15475

Audio opnamen beschikbaar in Panjabi, Eastern: Majhi

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Recordings in related languages

Goed Nieuws (M) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Kijk, Luister & Leef 1 Beginnend met GOD (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 1 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Adam, Noach, Job, en Abraham. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 1 Beginnend met GOD (H) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 1 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Adam, Noach, Job, en Abraham. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God (H) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 3 Overwinning door God (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 3 Overwinning door God (H) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 4 Dienaren van God (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 4 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Ruth, Samuël, David, en Elia. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef5 Op de proef gesteld voor God (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 5 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Elisa, Daniël, Jona, Nehemia en Esther. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef 8 Handelingen van de Heilige Geest (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Portret van Jezus (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Het leven van Jezus verteld door middel van Schriftgedeelten uit Matheus, Markus, Lukas, Johannes, Handelingen en Romeinen.

Het Levende Woord (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 1 (H) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 1 (M) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (H) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (M) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Special (M) (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

High Greatness of the Messiah w/ URDU (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boodschappen van locale gelovigen voor evangelisatie, geloofsgroei en ter bemoediging. Mogelijk gekleurd door eigen denominatie, maar in overeenstemming met algemeen erkend christelijk onderwijs. Some Urdu mixed in.

Radio Program - Cross of Christ (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boodschappen van locale gelovigen voor evangelisatie, geloofsgroei en ter bemoediging. Mogelijk gekleurd door eigen denominatie, maar in overeenstemming met algemeen erkend christelijk onderwijs. With English

Waiting for Jesus w/ URDU (in پنجابی [Punjabi, Eastern])

Boodschappen van locale gelovigen voor evangelisatie, geloofsgroei en ter bemoediging. Mogelijk gekleurd door eigen denominatie, maar in overeenstemming met algemeen erkend christelijk onderwijs. Program is mostly songs with short connecting messages. A little URDU mixed in.

Audio/Video van andere bronnen

Eye of the Heart - Sikh Punjabi (film) - (Create International)
Jesus Film Project films - Punjabi - (Jesus Film Project)
Music Video - Song: Oh, Evil Man, Who Can Help You? - Punjabi - (Create International)
Oral Bible - Panjabi, Eastern - (Oral Bibles / Kairos)
Sikh Punjabi Language Film - Punjabi (film) (Spiritual growth for the community) - (Create International)
The Bible - Punjabi - ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ - (Wordproject)
The Jesus Story (audiodrama) - Punjabi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Punjabi - (Audio Treasure)
The Way of Righteousness - Punjabi - (Rock International)
Thru the Bible Punjabi Podcast - (Thru The Bible)
Who Is God? - Punjabi Gurmukhi - (Who Is God?)
Who is God? - Punjabi Shahmukhi - (Who Is God?)
Who is God? video - Punjabi (Female) - (Who Is God?)
Who is God? video - Punjabi (Male) - (Who Is God?)

Andere namen voor Panjabi, Eastern: Majhi

Majhi
पंजाबी , पूर्वी : मांझी

Waar Panjabi, Eastern: Majhi wordt gesproken

Bangladesh
Canada
Fiji
India
Kenya
Malaysia
Mauritius
Pakistan
Singapore
United Arab Emirates
United Kingdom
United States of America

Talen gerelateerd aan Panjabi, Eastern: Majhi

Informatie over Panjabi, Eastern: Majhi

Overige informatie: Different from Maijhi in India and Nepal.

Bevolkingsaantal: 90,333,333

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.