Nasa Yuwe: Pitayo taalnaam

Taalnaam: Nasa Yuwe: Pitayo
GRN Taalnummer: 15395
ROD dialectcode: 15395
ISO Taalnaam: Páez [pbb]

Voorbeeld van Nasa Yuwe: Pitayo

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Nasa Yuwe: Pitayo

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord 1

(Download Het Levende Woord 1 MP3 in Nasa Yuwe: Pitayo) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (A37783).

Het Levende Woord 2

(Download Het Levende Woord 2 MP3 in Nasa Yuwe: Pitayo) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (A37784).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Paez - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Nasa Yuwe - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Nasa Yuwe: Pitayo

Paez: Pitayo (derogatory name)
Pitayo

Waar Nasa Yuwe: Pitayo wordt gesproken

Colombia

Dialecten verwant aan Nasa Yuwe: Pitayo

Er zijn 3 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Nasa Yuwe: Pitayo.

Nasa Yuwe: Occidente
Nasa Yuwe: Paniquita
Nase Yuwe

Informatie over Nasa Yuwe: Pitayo

Overige informatie: The name Paez is incorrect since was a name placed by the Spaniards in honor of a soldier fallen, AMONG the speakers of this language is scornful to call them PAEZ, that is the reason of the change by name.

Bevolkingsaantal: 118,845

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.