Mashi taalnaam

Taalnaam: Mashi
GRN Taalnummer: 13823
ISO Taalnaam: Mashi (Zambia) [mho]

Audio opnamen beschikbaar in Mashi

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Makande a Kristu Oyu Yoya 1 - 32 [The Living Christ 1 - 32]

(Download The Living Christ 1 - 32 MP3 in Mashi) Een chronologisch Bijbelprogramma van de Schepping tot en met de wederkomst van Jezus met 120 afbeeldingen. Focus op het karakter en het onderwijs van Jezus. (A65273).

Makande a Kristu Oyu Yoya 33 - 60 [The Living Christ 33 - 60]

(Download The Living Christ 33 - 60 MP3 in Mashi) Een chronologisch Bijbelprogramma van de Schepping tot en met de wederkomst van Jezus met 120 afbeeldingen. Focus op het karakter en het onderwijs van Jezus. (A65274).

Makande a Kristu Oyu Yoya 61 - 96 [The Living Christ 61 - 96]

(Download The Living Christ 61 - 96 MP3 in Mashi) Een chronologisch Bijbelprogramma van de Schepping tot en met de wederkomst van Jezus met 120 afbeeldingen. Focus op het karakter en het onderwijs van Jezus. (A65275).

Makande a Kristu Oyu Yoya 97 - 120 [The Living Christ 97 - 120]

(Download The Living Christ 97 - 120 MP3 in Mashi) Een chronologisch Bijbelprogramma van de Schepping tot en met de wederkomst van Jezus met 120 afbeeldingen. Focus op het karakter en het onderwijs van Jezus. (A65276).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Kwamashi - (The Jesus Film Project)

Andere namen voor Mashi

KwaMashi
Masi

Waar Mashi wordt gesproken

Angola
Namibia
Zambia

Dialecten verwant aan Mashi

Er zijn 2 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Mashi.

Mashi: North Kwandu
Mashi: South Kwandu

Informatie over Mashi

Bevolkingsaantal: 28,800

Alfabetisering: 1% in mothertongue

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.