Verkondiging van het evangelie van Jezus Christus in elke taal

Malayic Dayak: Suhaid taalnaam - Bijbelverhalen en lessen in audioformaat

GRN Taalnummer:#13484
ISO Taalcode:xdy
ISO Taalnaam:Malayic Dayak

Bevolkingsaantal: 520000

Andere namen voor Malayic Dayak: Suhaid

Suhaid

Waar Malayic Dayak: Suhaid wordt gesproken

Indonesia

Audio opnamen beschikbaar in Malayic Dayak: Suhaid

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

Dialecten verwant aan Malayic Dayak: Suhaid

Er zijn 20 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Malayic Dayak: Suhaid.

Arut
Bakua
Bamayo
Batangkawa
Batu Keling
Belangit
Dayak: Middle Strata
Malayic Dayak
Malayic Dayak: Banana
Malayic Dayak: Delang
Malayic Dayak: Kayung
Malayic Dayak: Mentebah-suruk
Malayic Dayak: Sekakai
Malayic Dayak: Semitau
Malayic Dayak: Tapitn
Pangin
Serengka
Silat
Su-uk Hile
Tamuan Cempaga

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Lees meer

RSS GRN on Google+ GRN on Facebook GRN on Twitter 5fish Download the 5fish app