Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin taalnaam

Taalnaam: Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin
GRN Taalnummer: 12232
ROD dialectcode: 12232
ISO Taalnaam: Goan Konkani [gom]

Voorbeeld van Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws

(Download Goed Nieuws MP3 in Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. (A64509).

Meeting the Creator God

(Download Meeting the Creator God MP3 in Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin) Onderdeel uit Goed Nieuws, afbeeldingen 12-22. (gemaakt voor een evangelisatieteam in de USA) (A64510).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Goan Konkani - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Konkani Goanese - (The Jesus Film Project)

Andere namen voor Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin

Goan
Gomataki
Kokani
Rome Konkani
Sarasvat Brahmin
Saraswat Konkani
Southern Kanara
कोंकणी, गोअन: सारस्वत ब्राह्मण

Waar Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin wordt gesproken

India
Kenya
United Arab Emirates

Dialecten verwant aan Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin

Er zijn 5 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin.

Gohsave
Kokan
Konkani
Konkani, Goan: Bardeskari
Konkani: Mangalore

Informatie over Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin

Bevolkingsaantal: 200,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.