Zaiwa: Kachin taalnaam

Taalnaam: Zaiwa: Kachin
GRN Taalnummer: 1176
ROD dialectcode: 01176
ISO Taalnaam: Zaiwa [atb]

Voorbeeld van Zaiwa: Kachin

Luister hier

Audio opnamen beschikbaar in Zaiwa: Kachin

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Goed Nieuws

(Download Goed Nieuws MP3 in Zaiwa: Kachin) Audio-visuele Bijbellessen met 40 afbeeldingen. Deze geven een overzicht van de Schepping tot en met Christus, met onderwijs over het christelijke leven. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting. Maybe best for Myanmar (A80862).

Het Levende Woord

(Download Het Levende Woord MP3 in Zaiwa: Kachin) Korte Bijbelverhalen in audio en evangelisatieboodschappen . Zo mogelijk met bijpassende liederen en muziek. Deze geven een uitleg van het Verlossingsplan en eenvoudig Bijbelonderricht. (C06820).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Zaiwa - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Zaiwa - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Zaiwa - 2009 WBT Edition - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Zaiwa: Kachin

Aci
Aji
Atshi
Atsi
Atsi-Maru
Atzi
Azi
Szi
Tsaiwa
Xiaoshanhua
Zaiwa
Zi
Зайва
載瓦
載瓦語
载瓦
载瓦语

Waar Zaiwa: Kachin wordt gesproken

China
Myanmar

Dialecten verwant aan Zaiwa: Kachin

Er is 1 een verwante taal of dialect met dezelfde ISO taalcode als Zaiwa: Kachin.

Zaiwa: Yunnan

Informatie over Zaiwa: Kachin

Overige informatie: Also in Yunan, China. Their name and the Chinese name is Tsaiwa, the Jingpho name is Atsi, the Burmese name is Zi. Peasant agriculturalists.

Bevolkingsaantal: 30,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.