Gujarati: Kathiyawadi taalnaam

Taalnaam: Gujarati: Kathiyawadi
GRN Taalnummer: 10397
ROD dialectcode: 10397
ISO Taalnaam: Gujarati [guj]

Audio opnamen beschikbaar in Gujarati: Kathiyawadi

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het verhaal van Jezus 1 of 2

(Download Het verhaal van Jezus 1 of 2 MP3 in Gujarati: Kathiyawadi) Een audio drama gebaseerd op de Jezus film die gebaseerd is op het evangelie van Lucas. (A35860).

Het verhaal van Jezus 2 of 2

(Download Het verhaal van Jezus 2 of 2 MP3 in Gujarati: Kathiyawadi) Een audio drama gebaseerd op de Jezus film die gebaseerd is op het evangelie van Lucas. (A35861).

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Gujarati - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kathiyawadi - (The Jesus Film Project)
The Bible - Gujarati - ઓડિયો બાઇબલ - (Wordproject)
The Gospel - Gujarati - (Global Gospel, The)
The Gospel of John - Gujarati - (Gospel Go)
The Jesus Story (audiodrama) - Gujarati - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kathiyawadi - (The Jesus Film Project)
Who is God? - Gujarati - (Who Is God?)

Andere namen voor Gujarati: Kathiyawadi

Bhawnagari
Gohilwadi
Holadi
Jhalawadi
Kathiyawadi
Sorathi
गुजराती: काठियावाड़ी

Waar Gujarati: Kathiyawadi wordt gesproken

Bangladesh
Fiji
India
Malawi
Mauritius
Oman
Pakistan
Reunion
Singapore
South Africa
Tanzania
Uganda
United Kingdom
United States of America
Zambia
Zimbabwe

Dialecten verwant aan Gujarati: Kathiyawadi

Er zijn 8 verwante talen of dialecten met dezelfde ISO taalcode als Gujarati: Kathiyawadi.

Faqir Parsi
Gujarati
Gujarati: Gamadia
Gujarati: Harijan
Gujarati: Kakari
Gujarati: Kharwa
Gujarati: Tarimuki
Memni

Informatie over Gujarati: Kathiyawadi

Overige informatie: Spoken as mother tongue by the KEER, also a national language.

Bevolkingsaantal: 46,100,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.