Makushi taalnaam
Taalnaam: Makushi
ISO Taalcode: mbc
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 1665
IETF Language Tag: mbc
Voorbeeld van Makushi
Audio opnamen beschikbaar in Makushi
Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.
Kaareta Pantoni Makusi Mainw Po Imenukas [Goed Nieuws]
Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.
Het Levende Woord 1
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Het Levende Woord 2
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Download Makushi
- MP3 Audio (138.2MB)
- Low-MP3 Audio (38.5MB)
- MPEG4 Slideshow (180.6MB)
- AVI for VCD Slideshow (51.7MB)
- 3GP Slideshow (19.3MB)
Audio/Video van andere bronnen
The New Testament - Macushi - MVA Version - (Faith Comes By Hearing)
Andere namen voor Makushi
Macushi (ISO Taalnaam)
Macusi
Macussi
Macuxi
Makuchi
Makusi
Makuxi
Teueia
Teweya
Waar Makushi wordt gesproken
Groepen die Makushi spreken
Makuxi
Informatie over Makushi
Overige informatie: Highly Literate in; Understand English, Portuguese, Spanish; New Testament Translation.
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.