Kuku-Yalanji भाषा

भाषेचे नाव: Kuku-Yalanji
ISO भाषा कोड: gvn
भाषेची व्याप्ती: ISO Language
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 3324
IETF Language Tag: gvn
 

Kuku-Yalanji चा नमुना

Kuku-Yalanji - The Prodigal Son.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Kuku-Yalanji में उपलब्ध हैं

जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.

जीवनाचे शब्द 1

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

जीवनाचे शब्द 2

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

गाणी

ख्रिश्चन संगीत, गाणी किंवा भजन यांचे संकलन.

इतर भाषांमधील रेकॉर्डिंग ज्यात Kuku-Yalanji मधील काही भाग आहेत

We Are One (in English: Aboriginal)
गाणी Across Our Land (in English: Aboriginal)

सर्व डाउनलोड करा Kuku-Yalanji

Kuku-Yalanji साठी इतर नावे

Gugu Yalandyi
Guguyalanji
Gugu Yalanji
Gugu-Yalanji
Koko-Yalanji
Kuku-Yalangi
Nyungkul
Yalanji

जिथे Kuku-Yalanji बोलले जाते

Australia

Kuku-Yalanji शी संबंधित भाषा

Kuku-Yalanji बोलणारे लोक गट

Kuku-Yalanji

Kuku-Yalanji बद्दल माहिती

लोकसंख्या: 400

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.