Ketengban: Bime भाषा

भाषेचे नाव: Ketengban: Bime
ISO भाषेचे नाव: Ketengban [xte]
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 11891
IETF Language Tag: xte-x-HIS11891
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 11891

Ketengban: Bime चा नमुना

Ketengban Bime - The Two Roads.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Ketengban: Bime में उपलब्ध हैं

जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.

चांगली बातमी

चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.

पहा, ऐका आणि जगा 1 देवापासून सुरुवात

अॅडम, नोहा, जॉब, अब्राहम यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 1. सुवार्तिकता, चर्च लावणी आणि पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवणीसाठी.

Recordings in related languages

चांगली बातमी (in Ketengban)

चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.

सर्व डाउनलोड करा Ketengban: Bime

इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ

Jesus Christ Film Project films - Ketengban - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Ketengban - (Jesus Film Project)

Ketengban: Bime साठी इतर नावे

Bime

जिथे Ketengban: Bime बोलले जाते

Indonesia

Ketengban: Bime शी संबंधित भाषा

Ketengban: Bime बद्दल माहिती

लोकसंख्या: 12,000

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.