unfoldingWord 26 - Иисус начинает Своё служение

unfoldingWord 26 - Иисус начинает Своё служение

개요: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4

스크립트 번호: 1226

언어: Russian

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

После того как Иисус преодолел искушения сатаны, Он вернулся в регион Галилея, туда, где жил. Святой Дух давал Ему большую силу. Иисус ходил по Галилее из города в город, посещая разные места и наставляя людей. Все очень по-доброму отзывались о Нём.

Однажды Иисус отправился в город Назарет, где провёл Своё детство. В субботу Иисус пошёл в синагогу, место молитвы. Там Ему дали свиток со словами пророка Исайи, чтобы Он прочитал вслух отрывок из этой книги. Иисус развернул свиток и начал читать.

Он прочёл вслух: «Бог дал Мне Своего Духа, чтобы Я мог провозгласить доброе послание бедным. Он послал Меня освободить узников, дать зрение слепым и освободить тех, кого угнетают. Это время, когда Господь будет милостив к нам и поможет нам».

После этого Иисус сел. Все, кто там находился, внимательно смотрели на Него. Они знали, что отрывок из Писания, который Иисус прочитал, был о Мессии. Иисус сказал: «Сейчас исполняется всё то, о чём Я только что вам прочитал». Все люди сильно удивились. «Разве это не сын Иосифа?» — говорили они.

Тогда Иисус сказал: «Истинная правда, что люди никогда не принимают пророка в том городе, где он вырос. Во времена пророка Илии в Израиле было много вдов. Но когда три с половиной года не было дождя, Бог не послал Илию к вдове из Израиля, но послал Илию к вдове из другого народа».

Иисус продолжил: «И во времена пророка Елисея в Израиле было много людей, страдавших кожными болезнями. Но Елисей никого из них не исцелил. Он исцелил только кожную болезнь Неемана, военачальника врагов Израиля». Люди, которые слушали Иисуса, были евреями. Поэтому, услышав от Него такие слова, они пришли в ярость.

Жители Назарета схватили Иисуса и вывели Его из синагоги. Они привели Его на край скалы, чтобы убить, сбросив оттуда. Но Иисус прошёл сквозь толпу и ушёл из Назарета.

​После этого Иисус ходил по всей галилейской области, огромные толпы людей приходили к Нему. Они приводили много больных, а также слепых, калек, глухих и немых. И Иисус исцелял их.

Также к Иисусу приводили многих людей, в которых были демоны. Иисус приказывал демонам выходить из них, и те выходили. Часто демоны кричали: «Ты — Божий Сын!» Но Он запрещал им говорить о том, Кто Он. Толпы людей очень удивлялись и прославляли Бога за ту силу и власть, которая была у Иисуса.

Множество людей ходило за Иисусом, и некоторые становились Его учениками. Среди Своих учеников Иисус выбрал 12 человек, которые стали Его особыми представителями. Он назвал их «апостолами». Апостолы ходили с Иисусом и учились у Него.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?