unfoldingWord 35 - La historia del padre compasivo

unfoldingWord 35 - La historia del padre compasivo

개요: Luke 15

스크립트 번호: 1235

언어: Spanish: Latin America

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Un día, Jesús estaba enseñando a mucha gente que se había reunido para escucharle. Estas personas eran cobradores de impuestos y también había otros que no procuraban obedecer la Ley de Moisés.

Algunos líderes religiosos vieron a Jesús hablando a estas personas como amigos, entonces comenzaron a decirse entre ellos que Él estaba haciendo mal. Jesús los escuchó hablar, por lo que les contó esta historia:

“Había un hombre que tenía dos hijos. El menor le dijo: ‘¡Padre, quiero mi herencia ahora mismo!’ Entonces el padre dividió su riqueza entre sus dos hijos”.

“Pronto, el hijo menor tomó todo lo que tenía, se fue muy lejos y desperdició su dinero en una vida pecaminosa”.

“Después de eso, una terrible hambruna azotó la tierra donde el hijo menor estaba y él no tenía dinero para comprar comida. Así que tomó el único empleo que pudo encontrar, alimentando cerdos. Él era tan miserable y estaba tan hambriento, que quiso comer de lo que comían los cerdos”.

“Finalmente, el hijo menor se dijo a sí mismo: ‘¿Qué estoy haciendo? Todos los sirvientes de mi padre tienen de todo para comer y yo aquí estoy muriendo de hambre. Regresaré ante mi padre y le pediré que me permita ser uno de sus sirvientes’”.

“Así que, el hijo menor emprendió su regreso a la casa de su padre. Cuando todavía estaba lejos, su padre lo vio y sintió compasión por él. Corrió hacia su hijo, lo abrazó y lo besó”.

“El hijo dijo: ‘Padre, he pecado contra Dios y contra ti. No soy digno de ser tu hijo’”.

“Pero su padre le dijo a uno de sus sirvientes: ‘¡Ve rápidamente, trae los mejores trajes y pónselos a mi hijo! Colócale un anillo en su dedo y ponle sandalias en los pies. Después mata el mejor ternero para que tengamos una fiesta y celebremos, ¡porque mi hijo estaba muerto, pero ahora está vivo! ¡Estuvo perdido, pero ahora lo hemos encontrado!’”

“Entonces la gente empezó a celebrar. Al poco tiempo, el hijo mayor llegó a la casa de trabajar en el campo. Él oyó la música y la danza, y se preguntó qué estaba pasando”.

“Cuando el hijo mayor se enteró que estaban celebrando porque su hermano había regresado a casa, se enfureció mucho y no quería entrar en la casa. Su padre salió y le rogó que entrara y celebrara con ellos, pero él se rehusó”.

“El hijo mayor le dijo a su padre: ‘¡Todos estos años te he trabajado fielmente! Nunca te he desobedecido y todavía no me has dado una pequeña cabra para que celebre con mis amigos. Pero este hijo tuyo ha gastado tu dinero haciendo cosas pecaminosas. Cuando él llegó, por él mataste el mejor ternero para celebrar!’”

“El padre le respondió: ‘Hijo mío, tú siempre estás conmigo y todas las cosas que tengo son tuyas, pero es correcto que nosotros celebremos, porque tu hermano estaba muerto, pero ahora está vivo. ¡Él estuvo perdido, pero ahora lo hemos encontrado!’”

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?