Fulfulde, Maasina language
Language name: Fulfulde, Maasina
ISO Language Code: ffm
GRN Language Number: 2551
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
Sample of Fulfulde, Maasina
Fulah Fulfulde Maasina - Jesus Calms the Storm.mp3
Audio recordings available in Fulfulde, Maasina
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
ワールドオブライフ
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Fulfulde, Maasina
- MP3 Audio (48.6MB)
- Low-MP3 Audio (14.1MB)
- MPEG4 Slideshow (96MB)
- AVI for VCD Slideshow (17.2MB)
- 3GP Slideshow (6.9MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film Project films - Fulfulde, Maasina - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Fulfulde, Maasina - Drama Edition 2005 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Fulfulde, Maasina - Non Drama Edition 2005 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
Other names for Fulfulde, Maasina
Fulani: Macina
Fulbe
Fulfulde
Fulfulde: Maasina
Fulfulde, Macina
Fulfulde: Niafunke
Maacina
Maasina Fulfulde
Maasinankoore
Macina
Niafunke
Peul
Peul: Niafunke
Pular
Silimiga
Toucouleur
Where Fulfulde, Maasina is spoken
Burkina Faso
Côte d'Ivoire
Ghana
Mali
Languages related to Fulfulde, Maasina
- Fulah (Macrolanguage)
- Fulfulde, Maasina (ISO Language)
- Fulfulde, Bagirmi (ISO Language)
- Fulfulde, Borgu (ISO Language)
- Fulfulde, Central-Eastern Niger (ISO Language)
- Fulfulde, Western Niger (ISO Language)
- Pulaar (ISO Language)
- Pular (ISO Language)
People Groups who speak Fulfulde, Maasina
Fulani, Maasina;
Information about Fulfulde, Maasina
Other information: National language; Understand Arabic, French; Christian; Bible portions New Testament 2005.
Population: 900,000
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.