Luyia: Lwisukha language

Language name: Luyia: Lwisukha
ISO Language Name: Luidakho-Luisukha-Lutirichi [ida]
GRN Language Number: 4262
Language State: Verified
ROD Dialect Code: 04262

Sample of Luyia: Lwisukha

Oluluyia Luidakho-Luisukha-Lutirichi Luyia Lwisukha - Power Over Evil Spirits.mp3

Audio recordings available in Luyia: Lwisukha

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

ワールドオブライフ

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Luyia: Lwisukha

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Tiriki - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Lukakamega - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Luyia: Lwisukha - (Who Is God?)

Other names for Luyia: Lwisukha

Idakho-Isukha-Tiriki: Isukha
Kiluyha
Kiluyia
Luidakho-Luisukha-Lutirichi
Lukakamega
Lwisukha

Where Luyia: Lwisukha is spoken

Kenya
Uganda

Languages related to Luyia: Lwisukha

People Groups who speak Luyia: Lwisukha

Luhya, Idakho ▪ Luhya, Isukha ▪ Luhya, Tiriki

Information about Luyia: Lwisukha

Other information: Understand Swahili, English, Close to Literate in: Lwid. & Luti.; Animist & Christian.

Literacy: 50 (About 1/2)

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.