Maya de Yucateco language

Language name: Maya de Yucateco
ISO Language Code: yua
GRN Language Number: 39
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified

Sample of Maya de Yucateco

Maya de Yucateco - Creation and Redemption.mp3

Audio recordings available in Maya de Yucateco

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

ワールドオブライフ

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Recordings in other languages that contain some parts in Maya de Yucateco

Sur Diagnostic [South Mexico Diagnostic] (in Español [Spanish: Mexico])

Download all Maya de Yucateco

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Mayan - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Mayan (Maya, Yucatec) - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Maya, Yucatan - 1992 Bible Society of Mexico - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Maya de Yucateco

Belizean Maya
British Honduras Maya
Campeche Maya
Chan Sta Cruz Maya
Maaya
Maayaa
Maaya t'aan
Maya
Mayan
Maya Yucatanice
Maya, Yucatec (ISO Language Name)
Peninsular Maya
Sta Cruz Maya
Yucantan Maya
Yucatan Maya
Yucatec
Yucatec Maya
Yucateco
Yucateco/Itza
Yukatek

Where Maya de Yucateco is spoken

Belize
Guatemala
Mexico

People Groups who speak Maya de Yucateco

Maya, Chan Santa Cruz; Maya, Yucatan;

Information about Maya de Yucateco

Other information: Understand Spanish;Acculturated;Campesino.

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.