Mazahua de Citendejé-Banos language
Language name: Mazahua de Citendejé-Banos
ISO Language Name: Mazahua, Central [maz]
GRN Language Number: 13870
Language State: Verified
ROD Dialect Code:
Audio recordings available in Mazahua de Citendejé-Banos
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
ワールドオブライフ 1 (in Mazahua del Central)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
ワールドオブライフ 2 (in Mazahua del Central)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Audio/Video from other sources
Jesus Film Project films - Mazahua - (The Jesus Film Project)
Scripture resources - Mazahua - (Scripture Earth)
The New Testament - Mazahua, Central - (Faith Comes By Hearing)
Other names for Mazahua de Citendejé-Banos
Mazahua Central: Santa Maria Citendeje-banos
Mazahua Central: Santa María Citendejé-banos (Vernacular Name)
Mazahua, Central: Santa María Citendejé-Banos
Santa María Citendejé-Banos
Where Mazahua de Citendejé-Banos is spoken
Languages related to Mazahua de Citendejé-Banos
- Mazahua del Central (ISO Language)
- Mazahua de Citendejé-Banos
- Mazahua de Atlacomulco-Temascalcingo
- Mazahua de Tenoxtitlán
People Groups who speak Mazahua de Citendejé-Banos
Mazahua, Central;
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.