Mainstream Kenyah: Uma Jalan language

Language name: Mainstream Kenyah: Uma Jalan
ISO Language Name: Kenyah, Mainstream [xkl]
GRN Language Number: 11840
Language State: Not Verified
ROD Dialect Code:

Audio recordings available in Mainstream Kenyah: Uma Jalan

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

ワールドオブライフ 1 (in Kenyah Group)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. Includes related dialects.

ワールドオブライフ 2 (in Kenyah Group)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. Includes related dialects.

ワールドオブライフ 3 in 3 dialects (in Kenyah Group)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Other names for Mainstream Kenyah: Uma Jalan

Uma Jalam

Where Mainstream Kenyah: Uma Jalan is spoken

Indonesia

Languages related to Mainstream Kenyah: Uma Jalan

People Groups who speak Mainstream Kenyah: Uma Jalan

Kenyah, Kayan River; Kenyah, Kelinyau; Kenyah, Mahakam; Kenyah, Upper Baram;

Information about Mainstream Kenyah: Uma Jalan

Population: 1,200

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.