Kitalinga lingua

Nome della lingua: Kitalinga
Codice Lingua ISO: tlj
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 1297
IETF Language Tag: tlj
 

Esempio di Kitalinga

Kitalinga - Message.mp3

Registrazioni audio disponibili in Kitalinga

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Buona Novella

Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.

Parole di Vita 1

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Parole di Vita 2

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Scarica Kitalinga

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Lubwisi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lubwisi - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)

Altri nomi per Kitalinga

Bwisi
Bwissi
Lubwisi
Lubwissi
Mawissi
Olubwisi
Talinga
Talinga-Bwisi (Nome Lingua ISO)
Talinge

Dove si parla Kitalinga

Congo, Democratic Republic of
Uganda

Persone che parlano Gruppi Kitalinga

Bwisi

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.