Waunana lingua

Nome della lingua: Waunana
Codice Lingua ISO: noa
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 3468
IETF Language Tag: noa
 

Esempio di Waunana

Waunana - Good News.mp3

Registrazioni audio disponibili in Waunana

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Buona Novella 1-20

Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.

Parole di Vita

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Scarica Waunana

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Waumeo - (Jesus Film Project)
The New Testament - Wounaan - (Faith Comes By Hearing)

Altri nomi per Waunana

Chanco
Chocama
Choco
Noanama
Noenama
Nonama
Waumeo
Waunan
Waun Meo
Waunmeu
Wounaan
Wounaan Meu
Woun Meo
Wounmeo: Medio San Juan
Wounmeu
Woun Meu (Nome Lingua ISO)

Dove si parla Waunana

Colombia
Panama

Lingue relative a Waunana

Persone che parlano Gruppi Waunana

Wounaan

Informazioni su Waunana

Altre informazioni: Understand Spanish; semi-acculurated; Slash/Burn Farm.

Popolazione: 6,000

Alfabetizzazione: 30

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.