Inner Mongolian: A La Shan Meng lingua
Nome della lingua: Inner Mongolian: A La Shan Meng
Nome Lingua ISO: Mongolian, Peripheral [mvf]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 6222
IETF Language Tag: mvf-x-HIS06222
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 06222
Esempio di Inner Mongolian: A La Shan Meng
Mongolian Peripheral Inner A La Shan Meng - Jesus Can Heal Your Soul.mp3
Registrazioni audio disponibili in Inner Mongolian: A La Shan Meng
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Scarica Inner Mongolian: A La Shan Meng
- MP3 Audio (46.3MB)
- Low-MP3 Audio (12.3MB)
- MPEG4 Slideshow (84.5MB)
- AVI for VCD Slideshow (15.4MB)
- 3GP Slideshow (6.2MB)
Audio/Video da altre fonti
Jesus Film Project films - Inner Mongolian - (Jesus Film Project)
Mark 3 - Mongolian - (The Lumo Project)
Study the Bible - (ThirdMill)
Сүр Жавхлангийн Хаан - Mongolian - (Rock International)
Altri nomi per Inner Mongolian: A La Shan Meng
A La Shan Meng
Menggu
Monggol
Mongol
Mongolian: A La Shan Meng
Peripheral Mongolian: Mingan
Peripheral Mongolian: Ulanchab
Southern-Eastern Mongolian
周边蒙古语阿拉善盟话
周邊蒙古語阿拉善盟話
Dove si parla Inner Mongolian: A La Shan Meng
Lingue relative a Inner Mongolian: A La Shan Meng
- Mongolian (Macrolanguage)
- Mongolian, Peripheral (ISO Language)
- Inner Mongolian: A La Shan Meng
- Inner Mongolian: Chahar
- Inner Mongolian: Syringol
- Inner Mongolian: Zhe Li Mu Meng
- Mongolian, Peripheral: Ejine
- Mongolian, Peripheral: Jirim
- Mongolian, Peripheral: Jostu
- Mongolian, Peripheral: Jo-Uda
- Mongolian, Peripheral: Ordos
- Mongolian, Peripheral: Tumut
- Mongolian, Peripheral: Ulanchab
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.