Uripiv lingua

Nome della lingua: Uripiv
Nome Lingua ISO: Uripiv-Wala-Rano-Atchin [upv]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 4722
IETF Language Tag: upv-x-HIS04722
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 04722

Esempio di Uripiv

Uripiv-Wala-Rano-Atchin Uripiv - The Ten Virgins.mp3

Registrazioni audio disponibili in Uripiv

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Parole di Vita

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Parole di Vita - How To Find Life Forever

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Scarica Uripiv

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Uripiv-Wala-Rano-Atchin - (Jesus Film Project)
The New Testament - Uripiv - 2006 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Altri nomi per Uripiv

Uripiv-Walaha-Rano-Atchin: Uripiv
Uripiv-Wala-Rano-Atchin: Uripiv

Dove si parla Uripiv

Vanuatu

Lingue relative a Uripiv

Informazioni su Uripiv

Altre informazioni: Bible portions, New Testament 2005?

Alfabetizzazione: 25

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.