Náhuatl del Sureste de Puebla lingua

Nome della lingua: Náhuatl del Sureste de Puebla
Codice Lingua ISO: npl
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 2447
IETF Language Tag: npl
 

Esempio di Náhuatl del Sureste de Puebla

Náhuatl del Sureste de Puebla - Noah.mp3

Registrazioni audio disponibili in Náhuatl del Sureste de Puebla

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Parole di Vita

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Romani

Alcuni o tutti i 45° libro della Bibbia

Registrazioni in altre lingue che contengono alcune parti in Náhuatl del Sureste de Puebla

Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])

Scarica Náhuatl del Sureste de Puebla

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Nahuatl, Southeast Puebla - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Nahuatl, Southeastern Puebla - (Scripture Earth)
The New Testament - Nahuatl, Southeastern Puebla - (Faith Comes By Hearing)

Altri nomi per Náhuatl del Sureste de Puebla

Azteca: Mexicano: Chilac/Altap
Mexicano
Mexicano: Chilac/Altepexi
Mexicano: San Francisco Altepe
Mexicano: San Gabriel Chilac
Nahuatl del Sureste de Puebla
Nahuatl del Valle de Tehuacan
Nahuatl, Southeastern Puebla
Nahuatl, Southeast Puebla (Nome Lingua ISO)
Southeastern Puebla Nahuatl
Tehuacan Nahuatl
Tehuacán Náhuatl
Tehuacan Region Nahuatl

Dove si parla Náhuatl del Sureste de Puebla

Mexico

Persone che parlano Gruppi Náhuatl del Sureste de Puebla

Nahuatl, Southeastern Puebla

Informazioni su Náhuatl del Sureste de Puebla

Altre informazioni: Understand Spanish, Close to Na.: Morelos; Bible portions, tr.i.p., New Testament 2005?

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.