Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Lagu 2] - Baltic Romani

Apakah rekaman ini bermanfaat?

Kumpulan dari musik Kristiani, lagu-lagu atau mazmur

Nomor Program: A65699
Nama bahasa: Baltic Romani

Durasi Program: 1:12:57

Tume,Romale, javenkieDevel (Give Glory to God Romani People)

4:29

1. Tume,Romale, javenkieDevel (Give Glory to God Romani People)

Romale, den SlavaDevleskie! (You Roma people, Come to god)

6:18

2. Romale, den SlavaDevleskie! (You Roma people, Come to god)

Hristoso,Tu san miriTasiarlakiri(Utrienio) Čergen (Christ you are my early Star)

4:48

3. Hristoso,Tu san miriTasiarlakiri(Utrienio) Čergen (Christ you are my early Star)

Hristoso, Ješua, miroZrakhibnaskiro (Christ My Saviour)

3:58

4. Hristoso, Ješua, miroZrakhibnaskiro (Christ My Saviour)

IvperelpegrehitkoPhuv (The snow was falling on the sinful land)

3:13

5. IvperelpegrehitkoPhuv (The snow was falling on the sinful land)

MeperavpečangaangilTute (God's mercy spreads to the whole world)

3:24

6. MeperavpečangaangilTute (God's mercy spreads to the whole world)

Bahtiakitiben(Laska) DevlestyrdžalpirsasriPhuv (Ps 100, Give shouts to the Lord)

3:32

7. Bahtiakitiben(Laska) DevlestyrdžalpirsasriPhuv (Ps 100, Give shouts to the Lord)

Psalmo 100[Baltitko Romani Biblija].Den godlaRaskie-Devleskie (All Creation gives you praises)

4:45

8. Psalmo 100[Baltitko Romani Biblija].Den godlaRaskie-Devleskie (All Creation gives you praises)

Saro, so isynsozdyno, šarelDevles! (He is Risen)

2:40

9. Saro, so isynsozdyno, šarelDevles! (He is Risen)

ovuštyjaMulendyr (Every Soul Give Praise)

4:13

10. ovuštyjaMulendyr (Every Soul Give Praise)

KažnoDžido Di phenelŠariben (I would love to wash Jesus's feet)

4:18

11. KažnoDžido Di phenelŠariben (I would love to wash Jesus's feet)

JezusoskiesyrHulanidroKher(Inga). (I will kneel down before you)

3:51

12. JezusoskiesyrHulanidroKher(Inga). (I will kneel down before you)

Ake, Me peravapečangaangiltute, Miro (Inga)RajoDevla(Inga)! (God I love You)

2:42

13. Ake, Me peravapečangaangiltute, Miro (Inga)RajoDevla(Inga)! (God I love You)

MejavavakeTu, miroRajoDevla (I adore You)

3:15

14. MejavavakeTu, miroRajoDevla (I adore You)

Devla, syrdrogoTu san Mange! (I'm bending down in worship)

6:12

15. Devla, syrdrogoTu san Mange! (I'm bending down in worship)

MiroIlobarjolRadymasaTutyr (I kneel before You)

4:14

16. MiroIlobarjolRadymasaTutyr (I kneel before You)

Meband’kiravŠeroSlavasa (I am before My God)

4:03

17. Meband’kiravŠeroSlavasa (I am before My God)

Me somterdoangilDevleste! (I'm coming to You Lord)

2:51

18. Me somterdoangilDevleste! (I'm coming to You Lord)

Mengunduh dan Memesan

Rekaman-rekaman ini didesain bagi penginjilan dan pelajaran dasar Alkitab untuk memberikan kabar baik bagi masyarakat yang tidak melek huruf, atau terisolasi budaya, utamanya masyarakat yang sulit untuk dijangkau.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Hubungi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Hubungi Jalur Saran.

Tentang rekaman audio kami

GRN memiliki MP3 tentang cerita-cerita Alkitab, lagu-lagu pujian, musik Kristiani dan kabar baik yang diterjemahkan lebih dari 6000 bahasa dan dialek, tersedia secara online dan gratis untuk diunduh. MP3S dan tulisan gratis tentang misi-misi organisasi-organisasi Kristiani dan gereja-gereja Kristiani yang cocok untuk tujuan penginjilan tersedia. Kisah-kisah Alkitab, pujian-pujian dan musik dalam bahasa ibu dimaksudkan untuk mengkomunikasikan ajaran Yesus Kristus dalam budaya yang berhubungan, dan khususnya dalam kalangan masyarakat.

Keterangan terkait