bahasa Zapoteco de San Baltazar Loxicha

Nama bahasa: Zapoteco de San Baltazar Loxicha
Kode Bahasa ISO: zpx
Lingkup bahasa: ISO Language
Keadaan bahasa: Verified
Nomor Bahasa GRN: 4804
IETF Language Tag: zpx
 

Contoh dari Zapoteco de San Baltazar Loxicha

Zapotec Zapoteco de San Baltazar Loxicha - Noah.mp3

Rekaman audio tersedia dalam Zapoteco de San Baltazar Loxicha

Rekaman-rekaman ini didesain bagi penginjilan dan pelajaran dasar Alkitab untuk memberikan kabar baik bagi masyarakat yang tidak melek huruf, atau terisolasi budaya, utamanya masyarakat yang sulit untuk dijangkau.

Kabar Baik

Pelajaran Alkitab dalam bentuk audio-visual dalam 40 bagian dengan gambar. Berisikan rangkuman Alkitab mulai dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran kehidupan Kristiani. Untuk pengijilan dan pengembangan gereja.

Recordings in related languages

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Unduh semuanya Zapoteco de San Baltazar Loxicha

Nama lain Zapoteco de San Baltazar Loxicha

Loxicha Zapotec
Northwestern Pochutla Zapotec
San Baltazar Loxicha
San Baltazar Loxicha Zapotec
San Baltázar Loxicha Zapotec
Zapoteco, Northwestern Pochutla
Zapotec, San Baltazar Loxicha (Nama Bahasa ISO)

Lokasi Zapoteco de San Baltazar Loxicha digunakan

Mexico

Bahasa yang berhubungan dengan Zapoteco de San Baltazar Loxicha

Kelompok Masyarakat yang berbicara Zapoteco de San Baltazar Loxicha

Zapoteco, San Baltazar Loxicha

Keterangan tentang Zapoteco de San Baltazar Loxicha

Informasi lainnya: Literate in Spanish, Close to Zap.: S. M. Coatlan; few Christian, culture.

Penduduk: 2,120

Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini

Apakah anda antusias tentang Yesus dan menceritakan ajaran Kristiani bagi yang belum pernah mendengar pesan Alkitab dalam bahasa mereka?Apakah anda berbicara dalam bahasa ini atau apakah anda mengenal seseorang yang mengerti bahasa ini? Maukah anda menolong kami mencari tahu atau memberi informasi tentang bahasa ini,atau menolong kami mencarikan seseorang yang dapat membantu menterjemahkan atau merekamnya?Maukah anda menjadi pendukung rekaman ini atau dalam bahasa lain?Jika ya, mohon hubungi kami di Hubungi Layanan Konsumen Bagian Bahasa GRN.

Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.