bahasa Dwang
Nama bahasa: Dwang
Kode Bahasa ISO: nnu
Lingkup bahasa: ISO Language
Keadaan bahasa: Verified
Nomor Bahasa GRN: 4894
IETF Language Tag: nnu
Contoh dari Dwang
Rekaman audio tersedia dalam Dwang
Rekaman-rekaman ini didesain bagi penginjilan dan pelajaran dasar Alkitab untuk memberikan kabar baik bagi masyarakat yang tidak melek huruf, atau terisolasi budaya, utamanya masyarakat yang sulit untuk dijangkau.
Firman Hidup
Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.
Recordings in related languages
Firman Hidup (in Beche)
Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.
Firman Hidup (in Dwang: Wiase)
Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.
Unduh semuanya Dwang
- MP3 Audio (38MB)
- Low-MP3 Audio (9.8MB)
- MPEG4 Slideshow (54.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (12.5MB)
- 3GP Slideshow (5MB)
- MP3 Audio Zip (38MB)
- Low-MP3 Audio Zip (9.8MB)
Nama lain Dwang
Dwan
Nchumunu
Lokasi Dwang digunakan
Bahasa yang berhubungan dengan Dwang
- Dwang (ISO Language)
Kelompok Masyarakat yang berbicara Dwang
Nchumunu
Keterangan tentang Dwang
Informasi lainnya: Literate in Twi, Understand Krache, Wiase, Close to Kplang; Christian, Muslim.
Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini
Apakah anda antusias tentang Yesus dan menceritakan ajaran Kristiani bagi yang belum pernah mendengar pesan Alkitab dalam bahasa mereka?Apakah anda berbicara dalam bahasa ini atau apakah anda mengenal seseorang yang mengerti bahasa ini? Maukah anda menolong kami mencari tahu atau memberi informasi tentang bahasa ini,atau menolong kami mencarikan seseorang yang dapat membantu menterjemahkan atau merekamnya?Maukah anda menjadi pendukung rekaman ini atau dalam bahasa lain?Jika ya, mohon hubungi kami di Hubungi Layanan Konsumen Bagian Bahasa GRN.
Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.