bahasa Maithili: Southern Standard

Nama bahasa: Maithili: Southern Standard
Nama Bahasa ISO: Bahasa Maithili [mai]
Keadaan bahasa: Verified
Nomor Bahasa GRN: 13328
IETF Language Tag: mai-x-HIS13328
Kode Ragam Bahasa ROLV (ROD): 13328

Contoh dari Maithili: Southern Standard

Maithili Southern Standard - The Two Roads.mp3

Rekaman audio tersedia dalam Maithili: Southern Standard

Rekaman-rekaman ini didesain bagi penginjilan dan pelajaran dasar Alkitab untuk memberikan kabar baik bagi masyarakat yang tidak melek huruf, atau terisolasi budaya, utamanya masyarakat yang sulit untuk dijangkau.

Kabar Baik

Pelajaran Alkitab dalam bentuk audio-visual dalam 40 bagian dengan gambar. Berisikan rangkuman Alkitab mulai dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran kehidupan Kristiani. Untuk pengijilan dan pengembangan gereja.

Bertemu Tuhan sang Pencipta

Kumpulan dari cerita Alkitab yang berkaitan dan pesan penginjilan. Penjelasan mengenai keselamatan, dan mungkin untuk memberikan pengajaran dasar Kristiani.

Recordings in related languages

Kabar Baik (in मैथिली [Bahasa Maithili])

Pelajaran Alkitab dalam bentuk audio-visual dalam 40 bagian dengan gambar. Berisikan rangkuman Alkitab mulai dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran kehidupan Kristiani. Untuk pengijilan dan pengembangan gereja.

Kabar Baik (in मैथिली [Bahasa Maithili])

Pelajaran Alkitab dalam bentuk audio-visual dalam 40 bagian dengan gambar. Berisikan rangkuman Alkitab mulai dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran kehidupan Kristiani. Untuk pengijilan dan pengembangan gereja.

Bertemu Tuhan sang Pencipta (in मैथिली [Bahasa Maithili])

Kumpulan dari cerita Alkitab yang berkaitan dan pesan penginjilan. Penjelasan mengenai keselamatan, dan mungkin untuk memberikan pengajaran dasar Kristiani.

Firman Hidup 1 (in मैथिली [Bahasa Maithili])

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Firman Hidup 2 (in मैथिली [Bahasa Maithili])

Kumpulan dari cerita Alkitab yang berkaitan dan pesan penginjilan. Penjelasan mengenai keselamatan, dan mungkin untuk memberikan pengajaran dasar Kristiani.

Firman Hidup 3 (in मैथिली [Bahasa Maithili])

Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Lagu (in मैथिली [Bahasa Maithili])

Kumpulan dari musik Kristiani, lagu-lagu atau mazmur

Unduh semuanya Maithili: Southern Standard

Audio/ Video dari sumber lainnya

Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)

Nama lain Maithili: Southern Standard

Meghli
Southern Standard Maithili
Tirahutia
Tirhuti
मैथिली : दक्षिणी स्टैंडर्ड मैथिली (Nama bahasa daerah)

Lokasi Maithili: Southern Standard digunakan

India
Nepal

Bahasa yang berhubungan dengan Maithili: Southern Standard

Keterangan tentang Maithili: Southern Standard

Informasi lainnya: Intelligibility among all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, English, Nepali, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste rather then geography.

Penduduk: 500,000

Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini

Apakah anda antusias tentang Yesus dan menceritakan ajaran Kristiani bagi yang belum pernah mendengar pesan Alkitab dalam bahasa mereka?Apakah anda berbicara dalam bahasa ini atau apakah anda mengenal seseorang yang mengerti bahasa ini? Maukah anda menolong kami mencari tahu atau memberi informasi tentang bahasa ini,atau menolong kami mencarikan seseorang yang dapat membantu menterjemahkan atau merekamnya?Maukah anda menjadi pendukung rekaman ini atau dalam bahasa lain?Jika ya, mohon hubungi kami di Hubungi Layanan Konsumen Bagian Bahasa GRN.

Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.