Pertanyaan yang Sering Ditanyakan

Pertanyaan yang Sering Ditanyakan

Tentang Global Recordings Network

Tentang apakah misi anda?

Kami bertujuan untuk secara efektif menyampaikan kebenaran firman Tuhan kepada kelompok masyarakat yang tidak membaca atau menulis dan kepada mereka yang merupakan kelompok minoritas, melalui rekaman yang dibuat dalam bahasa mereka sendiri sehingga merekapun dapat menjadi murid Kristus Yesus.

Berapa banyak bahasa yang ada?

Tak seorang pun yang tahu secara pasti, dan itu juga tergantung dari apa yang anda perhitungkan.. Ethnologue (produced by SIL) menunjukkan ada 6,912 bahasa yang masih aktif digunakan. Namun demikian, jika berbicara mengenai komunikasi "bahasa ibu", maka dialek yang berbeda dan variasi lainnya perlu diperhitungkan terpisah.. Bahkan aksenpun dapat meyebabkan pengertian yang berbeda dari suatu rekaman.

Sebagian orang memperkirakan terdapat lebih dari 13.000 macam bahasa yang ada. di GRN kami memakai gambaran sekitar 12,000 bahasa dan dialek. Kami telah membuat lebih dari 6.000 rekaman daripadanya.

Apa yang anda kerjakan?

Kami membuat rekaman cerita Alkitab dasar dan pengajaran Alkitab dalam ribuan bahasa - dan tujuannya dalam semua bahasa yang ada dimuka bumi - untuk tujuan pengijilan dan pemuridan. Kami juga membuat program audio-visual (CD atau media lainnya yang sederhana dengan buku bergambar) yang dirancang untuk membantu orang, khususnya mereka yang tidak membaca/ menulis dan mereka yang termasuk dalam "masyarakat lisan", untuk mengerti pesan utama dan pengajaran Alkitab. Sebagai tambahan, kami juga membuat mesin pemutar rekaman khusus mesin pemutar seperti alat dengan putaran tangan Saber mp3 yang tidak tergantung kepada adanya sambungan listrik. Semua materi ini diberikan kepada misionari dan pengijil lokal, pendeta dan guru, juga digunakan oleh tim kami sendiri diseluruh dunia.

Diaman anda bekerja?

Kami mempunyai kantor operasional, basis dan perwakilan di lebih dari 40 negara. Rekaman dibuat dalam dan disebarkan setiap negara diseluruh dunia . Kantor dan basis kami biasanya dijalankan oleh orang lokal. Sesuai dengan prioritas kami untuk kelompok masyarakat kecil, yang seringkali terlupakan maka kami bertujuan jika diperlukan, untuk pergi mendatangi masyarakat yang terpencil sekalipun.

Mengapa anda melakukan apa yang anda kerjakan itu?

Terdapat beberapa alasan.

  1. Ratusan kelompok masyarakat hanya mempunyai sedikit Alkitab, Perjanjian Baru atau bagian-bagiannya dalam bahasa mereka sendiri, atau bahkan tidak ada samasekali.
  2. Dua pertiga dari penduduk dunia tidak membaca, atau kurang membaca Alkitab atau bagian-bagiannya meskipun itu ada dalam bahasa mereka.
  3. Banyak dari antara mereka ini yang termasuk kelompok "masyarakat lisan" dimana informasi penting disampaikan dalam berbagai bentuk lisan dan gerakan, dimana bahan tulisan kurang dihargai.
  4. Alkitab menjanjikan bahwa pada akhirnya akan terdapat orang dari semua bangsa, suku dan bahasa disekeliling tahkta Nya.
  5. Tuhan, melalui firman Nya - Alkitab, mengutus kita untuk menyampaikan Kabar Baik kepada setiap orang dan menjadikan murid dalam setiap bangsa.

Apakah sasarannya berbeda dari satu proyek ke proyek lainnya atau dari satu negara ke negara lainnya?

Kami mendorong para perekam kami untuk mempelajari kebutuhan tertentu masyarakat yang menjadi "sasaran" mereka (khususnya kebutuhan rohani) dan materi apa yang paling mengena untuk kebutuhan tersebut. Mereka juga mencoba untuk mengerti cara terbaik untuk menyampaikan pesan dengan menggunakan cerita, lagu atau cara-cara lainnya. Kami juga selalu berusaha untuk melakukan pekerjaan dengan lebih efektif dan menyeluruh guna menyediakan materi-materi yang sesuai kepada setiap kelompok masyarakat. Ini juga termasuk melakukan penilaian ulang atas rekaman bahsa yang telah dibuat sebelumnya dimana memungkinkan.

Siapa yang menggunakan materi itu?

Setelah rekaman dibuat dan diuji, seringkali tim kami pergi kembali ketempat dimana rekaman itu dibuat, untuk membagikannya kepada mereka serta melakukan apapun yang dapat dilakukan untuk menyatakan Kabar Baik. Kadang kala tim ini bekerja sama dengan gereja, misi atau misionari lainnya.

Rekaman dan alat pemutarnya juga tersedia dengan subsidi yang besar untuk misionari, gereja setempat, pendeta dan penginjil untuk digunakan dalam pelayanan pengjilan dan pemuridan mereka.

Teknologi apa yang anda gunakan?

Semula kami menggunakan rekaman dalam bentuk piringan hitam. Kemudian pita kaset menggantikannya selama beberapa tahun. Sekarang CD merupakan media yang banyak digunakan. Namun konsentrasi kami belakangan ini adalah untuk menyediakan rekaman kami kedalam miliaran telpon genggam yang digunakan diseluruh dunia.

Sebagai tambahan, sebagian besar rekaman kami tersedia untuk diunduh secara gratis dari website kami dan boleh disebar luaskan dalam berbagai macam cara yang tersedia seperti ke dalam CD, micro SD card atau bluetooth antar telpon genggam. Bagi masyarakat yang terpencil tanpa sambungan listrik, kami menyarankan alat pemutar rekaman dengan tangan alat pemutar rekaman dengan tangan Saber mp3.

Tentan Rekaman

Apakah tujuan utama dari rekaman GRN?

Tujuan utamanya adalah untuk menjelaskan kebenaran dasar dari Tuhan dan jalan keselamatan kepada setiap orang dalam bahasa dan gaya yang sesuai dihati mereka. Dengan kata lain, materi yang berguna untuk pengijilan, pengajaran dasar Alkitab dan pemuridan.

Apakah itu juga menyampaikan tentang pelayanan dan misi dari Yesus?

Kabar Baik "Kabar Baik" dan presentasi "Lihat, Dengar dan Hidup" memiliki materi yang lengkap tentang kehidupan Yesus dan pelayanan Nya."Presentasi Kristus yang Hidup" berpusat pada kehidupan dan pelayanan Yesus. Banayk dari naskah yang terdapat pada perpustakaan naskah berpusat pada banyak aspek dari hidup dan pekerjaan Yesus.

Apakah itu juga menjelaskan rencana penebusa Tuhan secara lengkap sejak penciptaan?

Presentasi "Kabar Baik" memberikan pandangan lengkap dari Alkitab sejak pencipataan hingga Kristus. Program "Lihat, Dengar dan Hidup" menyajikan cerita Alkitab yang lebih mendalam secara kronologis dan tematik sejak Kejadian hingga Kisah Rasul. Banyak dari pesan dalam "Firman yang Hidup" juga berisi topik ini. Semua materi ini mempunyai tujuan untuk penginjilan dan pengajaran.

Apakah itu juga menjawab pertanyaan mengenai kekekalan?

Beberapa pesan memang menyoroti masalah hidup dan kematian, keselamatan, penghakiman, surga dan neraka dalam berbagai macam cara. Karena materi ini pada dasarnya dibuat untuk "masyarakat lisan" maka model presentasi yang digunakan umunya tidak bersifat 'seremonial'. Pelajaran disampaikan melalui bercerita.

Apakah pesan itu berisi ayat-ayat kunci dari Alkitab untuk berbagai kebutuhan?

Ayat-ayat tertentu dipilih dalam setiap bahasa untuk kebutuhan khusus seperti sakit, takut akan kematian, roh jahat dan lain sebagainya. Presentasi "Kabar Baik" juga menyoroti berbagai masalah termasuk mengenai keluarga Kristen, 'magic', gereja dan menjadi saksi.

Apakah rekaman berisi sebagian atau seluruh Alkitab?

Seringkali kami mengerjakan bahasa yang belum memiliki Alkitab yang telah diterjemahkan. Jika sudah ada Alkitab yang diterjemahkan, kami mungkin merekam sebagian atau seluruh nya, dan biasanya bekerja sama dengan badan penerjemah Alkitab lainnya. Umumnya kami tidak merekam seluruh Perjanjian Baru atau Alkitab.

Bagaimana rekaman memperkenalkan doktrin dasar Kristiani?

Pada masyarakat lisan, model pengajaran gaya Barat seringkali bukan cara yang terbaik untuk materi ini. Cerita Alkitab adalah mengajarkan tentang sifat Tuhan, sifat manusia, dosa, keselamatan dll. Kami tidak menganut pengajaran doktrinal yang bersifat "theologi sistematis".

Apakah ada ayat umum yang digunakan disetiap rekaman GRN?

Perputakaan kami memiliki sejumlah ayat dalam bahasa Inggris dan beberapa bahasa lainnya. Suatu program dengan nama yang sama, misalnya "Kabar Baik" akan mencakup seluruh materi yang sama terlepas dari bahasa apa yang digunakan. Sehingga, jika anda membaca dalam bahasa Inggris, maka anda akan mendapat gambaran yang cukup jelas akan program tersebut. Namun demikian para perekam tidak dianjurkan untuk menterjemahkan 'begitu saja' sebab hal itu dapat membuat terjemahan menjadi sangat kaku. Naskah-naskah itu dimaksudkan untuk menjadi dasar dalam menceritakan kisah dalam bahasa lainnya. Hingga kini, suatu set standard naskah telah digunkan secara luas dalam berbagai macam bahasa. Namun tetap perlu dipastikan bahwa program itu sesuai untuk kelompok masyarakat tertentu.

Berapa banyak rekaman yang dibuat dalam suatu bahasa?

Sangat beragam. Banyak bahasa yang direkam bertahun-tahun yang lalu hanya mempunyai sejumlah kecil materi, sekitar 15 - 30 menit. Beberapa bahasa lainnya memiliki 15 - 20 jam. Saat ini, jika kelompok masyarakat itu tidak mempunyai bahan-bahan lain, kami ingin membuat sekitar 8 - 10 jam rekaman dalam beberapa tahun. Kadang materi tertentu dibuat dalam suatu bahasa dimana bahan-bahan lainnya sudah ada.

Berapa lama waktu dari sebuah rekaman?

Program "Firman yang Hidup" biasanya dibuat terdiri dari satu seri pesan yang singkat dan lagu. Tiap pesan sekitar 4 menit. Saut program yang lengkap sekitar 30 hingga 60 menit. Program "Kabar Baik" rata-rata sekitar 40 - 50 menit, mungkin lebih untuk beberapa bahasa. Masing-masing dari seri "Lihat, Dengar dan Hidup" yang terdiri dari 8 bagian, sekitar 35 - 45 menit. Rekaman dalam bahasa Inggris yang lengkap dari "Kristus yang Hidup" sekitar 2 jam.

Apakah rekaman itu terbagi dalam beberapa bagian yang lebih singkat?

Program "Firman yang Hidup" dapat dihentikan pada akhir bagian, mungkin berupa lagu atau pesan selama 3 - 5 menit. Presentasi audio visual dapat dihentikan dan didiskusikan pada akhir setiap gambar, atau diakhir dari beberapa gambar dari satu cerita misalnya kisah Nuh.

Informasi lebih lanjut