Shipibo-Conibo भाषा
भाषा का नाम: Shipibo-Conibo
ISO भाषा कोड: shp
भाषा का विस्तार: ISO Language
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 78
IETF Language Tag: shp
Shipibo-Conibo का नमूना
ऑडियो रिकौर्डिंग Shipibo-Conibo में उपलब्ध हैं
ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है.
जीवन दायक वचन 1
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है.
जीवन दायक वचन 2
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है.
डाउनलोड Shipibo-Conibo
- MP3 Audio (73MB)
- Low-MP3 Audio (20.6MB)
- MPEG4 Slideshow (103.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (25.8MB)
- 3GP Slideshow (10.4MB)
अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो
Jesus Film Project films - Shipibo-Conibo - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Shipibo-Conibo - (Scripture Earth)
The New Testament - Shipibo - 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Shipibo-Conibo के अन्य नाम
Caliseca
Chama
Conibo
Conivu
Manamabobo
Manava
Shipibo
Shipibo-Konibo
Shipivu
Sinabo
Xipibo
Shipibo-Conibo कहाँ बोली जाती है
Shipibo-Conibo से संबंधित बोलियाँ
- Shipibo-Conibo (ISO Language)
Shipibo-Conibo बोलने वाले जन समूह
Shipibol
Shipibo-Conibo से संबंधित जानकारी
अन्य जानकारी: Understand Spanish, Campa; Also Animist & Protestant, New Testament 1983.
इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें
क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें.
कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है.