Pourquoi raconter des histoires?

Notre Seigneur Jésus Christ était le plus grand communicateur qui n'ait jamais véçu. Son mode d'enseignement préférré était par raconter des histoires - des paraboles avec des example de la vie de tous les jours. Il créait un désir pour la vérité dans le coeur de ses écouteurs.

Aujourd'hui raconter des histoires est toujours une méthode effective pour atteindre les coeurs en recherche.Raconter des anecdotes est une façon expressive pour transmettre des informations clés d'une génération à l'autre. Les choses mémorisées après un sermon ne sont pas les trois points principaux mais plutôt les illustrations. Depuis son inception GRN a suivi la méthode du Christ et a fait usage des histoires de la Bible pour impartir des vérités spirituelles avec des résultats surprenants.

Un example typique s'est passé il y a quelques années. Un couple de missionaires d'une autre organisation devaient visiter une tribu isolée en Haute Volta (maintenant Burkina Faso) en Afrique. A leur arrivée ils étaient étonnés de découvrir que ce peuple supposé païen connaissait déjà Jésus! Quinze ans auparavant un enregistrement avait été fait dans leur dialecte par une de nos équipes. Cette population avait mémorisé tout ce qu'ils avaient entendu et connaissaient le chemin du salut sans l'aide de quiconque.

Aujourd'hui ils sont toujours passionnés d'histoires de la Bible Pour le meilleur résultat les histoires doivent être racontées par une voix indigène. Cette formule permet de transformer la vie des écouteurs de part le monde.

  • Down through the centuries, storytelling has been a most effective way to communicate.

  • Storytelling has always been an effective way to communicate. Jesus used stories or parables when He taught the crowds. For years GRN has followed Christ's method and used storytelling to communicate spiritual truths.

Informations reliées

Découvrez encore