unfoldingWord 01 - Створення світу

unfoldingWord 01 - Створення світу

Grandes lignes: Genesis 1-2

Numéro de texte: 1201

Langue: Ukrainian

Thème: Bible timeline (Creation)

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Ось як усе було на самому початку і як усе зʼявилось. За шість днів Бог створив Всесвіт і все, що в ньому. В перший день Бог створив Землю. Земля була темною та пустою, тому що Бог ще нічого на ній не створив . Тільки Божий Дух був над водою.

Тоді Бог сказав: «Нехай буде світло!» — і зʼявилось світло. Бог побачив, що світло — це добре, і назвав його «день». Він відділив світло від темряви, і назвав темряву «ніч». В перший день творіння, Бог створив Землю та світло.

На другий день творіння Бог сказав: «Нехай буде купол над водою!» — і купол зʼявився. Бог назвав його «небо».

На третій день Бог сказав: «Нехай води зберуться разом і зʼявиться суша!» Він назвав сушу «земля», а воду назвав «море». І подивився Бог на Своє творіння і побачив, що це добре.

Потім Бог сказав: «Нехай на землі зростають дерева та різноманітні рослини!» І сталося так. Подивився Бог на Своє творіння і побачив, що це добре.

На четвертий день творіння Бог сказав: «Нехай будуть на небі світила». І зʼявилися на небі: сонце, місяць та зірки. Бог створив їх для освітлювання землі і для того щоб можна було відрізняти день від ночі, рахувати роки та споглядати пори року. І подивився Бог на Своє творіння і побачив, що це добре.

На пʼятий день Бог сказав: «Нехай наповниться вода живими істотами, а в небі літають птахи». Так створив Бог усіх тварин, що плавають у воді, і всіх птахів. І подивися Бог на них і побачив, що це добре та благословив їх.

На шостий день творіння Бог сказав: «Нехай будуть на суші тварини всіх видів!» - і сталося так, як Він сказав. Одні тварини були домашніми, інші були дикими, а треті повзали по землі. Бог подивився на них і побачив, що це добре.

Потім Бог сказав: «Створимо людей схожими на Нас, за Нашою подобою. Вони буть мати владу керувати Землею та всіма тваринами».

Бог узяв грунт, сформував з нього людину та вдихнув в неї життя. Імя цієї людини було Адам. Потім Бог насадив великий сад, в якому міг жити Адам. Бог помістив його там, щоб він доглядав сад.

Посеред саду Бог насадив два особливих дерева — дерево життя й дерево пізнання добра та зла. Бог дозволив Адаму їсти плоди з кожного дерева в саду, крім плодів дерева пізнання добра та зла. Він сказав Адаму, якщо той зїсть плід з цього дерева, то помре.

Потім Бог сказав: «Недобре людині бути самотньою. Адам потребує помічника». Бог привів тварин до Адама, щоб той давав їм імена. Але жодна з тварин не могла стати Адаму помічником.

Тоді Бог дав Адаму глубокий сон. Коли той спав, Бог взяв одне з його ребер, зробив з ребра жінку та привів її до Адама.

Коли Адам побачив жінку, він сказав: «Врешті-решт! Вона така ж, як я!» Нехай називається жінкою, тому що створена від ребра чоловіка». Ось чому чоловік залишає батька та матір і стає одним цілим зі своєю дружиною.

Після того як Бог створив чоловіка та жінку за Своєю подобою, Він благословив їх і сказав: «Нехай у вас буде багато дітей та онуків! Наповнюйте Землю». Бог подивився на все, що Він створив та побачив що це добре, і був дуже задоволений. Все це сталося в шостий день творіння.

До сьомого дня Бог вже закінчив всю Свою роботу. Він благословив сьомий день і зробив його святим, тому що в цей день Він закінчив творити. Так був створений Всесвіт і все, що в ньому.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?